te no debe llegar nunca al trance de sucumbir por abandono o indiferencia o por no tener noticia de ella los que pueden alargarle una mano salvadora Entrando ahora Sr Diez Solaz en el asunto de su citado artículo por lo referente al acento ortográfico que yo pongo en mi Método de Ortografía Española 5 ^ edición a los apellidos Artáiz Herráiz Peláiz Sáinz etc lo mismo que a Peláez Sienz y Sáez y recordando que en mi artículo del numero 6 ya consigné que este punto era de los más arduos y «sutiles de los que más adiestrado oído prosódico necesitan y más expuestos se hallan a controversia» veo sin extrañeza alguna naturalmente que termina usted con la siguiente declaración «Fundándome en estas consideraciones y lamentando sinceramente que no hayan podido convencerme los razonamientos por usted aducidos sigo creyendo que los vocablos Arnaiz Herraiz Urzaiz Pelaiz Sainz y Saiz deben escribirse sin acento y en cambio deben llevarle Peláez Sienz y Sáez » Con seguridad tiene usted presente que yo dividía mi trabajo en dos partes la primera constaba sencillamente de antecedentes de datos que se reducían a señalar el hech > significativo de que la Academia Española y la prensa del día me refería a la esmerad i y culta escribieran siempre esas voces con acento aunque sin decir por qué y la segunda parte era ya científica demostra iva fundada en breves pero delicados análisis de acústica prosódica y métrica y en deducciones filológicas en todo lo cual podía seguirme cualquiera versado en estos estudios bien para confirmar mis aseveraciones o para rebatirlas con análogos procedimientos como en la demostración de un teorema de matemáticas Con la primera parte yo no demostraba nada refería simplemente un hecho presentaba antecedentes del asunto Por eso decía a continuación «Sentados estos ante-“ cedentes entremos a dilucidar si los mencionados patronímicos son llanos o agudos y si Sáinz es monosílabo o disílabo » Y aquí empezaron mis personales argumentos científicos que llegaron hasta el final del brevísimo trabajo Pues bien en el interesante escrito de usted «Entretenimientos gramaticales» para probar que mis razonamientos no han podido convencerle me habla sólo de la primera parte y no dice ni una sola palabra de la segunda donde están mis teorías y opiniones científicas pues ni siquiera puedo alegar que haya pasado usted por ellas como sobre ascuas según frase conocida De suerte que todas mis afirmaciones por endebles y modestas que sean han quedado en pie sin refutación intactas Pero ya que esto ha resultado asi y no de otra manera voy a tener el gusto de hacer algunas observaciones y comentarios sobre el contenido de su artículo Cree usted y yo también que la Gramática de la Academia ha puesto como voces agudas las de Arnáiz y Zaráuz en corroboración del principio de que «la vocal fuerte absorbe siempre y anula a veces en el diptongo a la débil» y de aquí infiere usted que esos acentos están mal puestos por errata porque se trata de dos voces agudas acabadas en la consonante 2 Pero amigo mío aquí donde nota usted simplemente dos erratas yo encuentro dos errores y una confusión de cosas pues desde luego mi adhesión a la Academia Española no es tan incondicional que mi modesto criterio pase fácilmente por lo que me parezca una equivocación o un error siempre posibles dentro de lo humano Los dos errores citados consisten a mi juicio en haber considerado esas dos voces como agudas y la confusión en poner acento ortográfico en palabras que se suponen agudas acabadas en consonante que no es « ni s O lo uno o lo otro si son agudas no quieren acento si son llanas y piden acento no deben figurar entre las agudas Según mi criterio ya 3B AlBUDi JRAf ICO BE dejo demostrado con razones diversas que deben estimarse como llanas 1 fundándome en el oído prosódico en la piedra de toque de los versos y en la pérdida de consonantes entre vocales diptongadles que generalmente ya no se diptongan sinc que respetan el sitio vacío que dejaron las consonantes desaparecidas todo ello concorde con lo que enseña la Academia misma en la Prosodia bajo el epígrafe de «Diptongos y triptongos» Los apellidos de esa estructura son por lo regular síncopas o abreviaciones de otros más largos v gr De Peláyez el hijo de Pelayo nacieron Peláez Beláez y Páez De Pelágiz el hijo de Pelagio o Pelayo vinieron Peláiz Belálz y Páiz tan llanos al oído y en la métrica como los anteriores De Sánchez el hijo de Sancho se derivaron Sáenz Sáinz y Sáiz todos llanos De Fernández Hernández o Ferrándiz (el hijo de Fernando Hernando o Ferrando se originaron Herráez o Herráiz tan llano el uno como el otro Y la fina pronunciación castellana de tales apellidos sincopados deja ver las huellas de las letras perdidas por medio del brevísimo espacio de tiempo con que separa las dos vocales que no deben diptongarse según mi insignificante opinión Ahora bien dice usted con la Academia que «la vocal fuerte absorbe siempre y anula a veces en el diptongo a la débil» Eso es en el diptongo sí señor pero cuando las vocales no forman diptongo ya no hay tal absorción ni anulación como creo haber probado que no las hay en estos apellidos Por ejemplo en las voces ba-ra-us-iar em-ba-u-car ba-u-li-to sa-u-qui-llo vizca-i-na-da ju-da-i-zar em-ba-i-dor he(1 Y respecto de voces como Paláii Arnáu Dalmáu Andréa Matéu Palón Masnóa Portbóu que la Academia tiene asimismo por agudas acabadas en diptongo habría mucho que decir pues la pronunciación catalana no es nada propicia a diptongar sino a deshacer diptongos y la pérdida de consonantes ea también evidente bra-i-zan-te o-i-dor he-ro-i-ci-dad fre-idu-ra re-udor en-gre-i-mien to re-u sen-se y otras muchas todas simples ya que no le gustan a usted las compuestas y con la vocal débil detrás de la fuerte en estas voces digo no se form i diptongo como está bien a las claras y por tanto la débil no resbala ni cae ni se funde ni queda absorbida por la fueite sino que ambas conservan su independencia respectiva por constituir sílabas distintas Es os hechos positivos y patentes sorprenderán a usted mucho dada la creencia en contrario que expone en las razones 1 ^ y 4 de su mencionado artículo De modo que a esa clase de vocablos sin diptongo entiendo yo que pertenecen los consabidos patronímicos Sá-inz He-rrá-iz etc Dice usted que «el uso es una de las bases en que se asientan las reglas ortográficas pero es el uso autorizado es decir el practicado por los buenos escritores» Pero ¿quiere usted Sr Diez Solaz uso más autorizado que el de la Real Academia Española Es verdad que supone usted que esos acentos ortográficos que pone la Academia en todas partes serán erratas No digo nada pero hay que advertir que esas supuestas erratas empezaron ya en la edición de la Gramática de 1883 página 32 (donde se leen varios de los susodichos apellidos y que cuantos presumimos de escribir con ortografía usamos también esa manera de acentuar Por otra parte no debe chocarnos que en las obras de la Academia encontremos de cuando en cuando alguna cosa que nos parezca error o equivocación si tenemos en cuenta que en ellas han puesto las manos muchos individuos que no siempre piensan igual y que la Gramática y la Lexicología están en continua evolución y progreso como las demás ciencias y artes especialmente en los tiempos modernos Desde la primera edición de la Ortografía de la Academia publicada el año 1741 y en que se dieron los primeros pasos decisivos para encauzar y armonizar la varia y desorien- rn 3B ALBUin BRAFIGO BE